堇(、暵、謹、、熯、艱、、難、、墐)

(甲骨文);(金文);(小篆)。

会意字。甲骨文像把一个双臂交缚、头颈戴枷的人牲放在火上焚烧之形,会以人牲献祭求雨之意。金文下边所从之火已不明显。篆文遂讹为土。隶变后楷书写作堇和二形。

《说文,堇部》:“堇,黏土也。从土,从黄省。”解说不确,实与土无关。本义为以人牲火祭求雨。

堇(),读qín,本义指以人牲火祭求雨。故卜辞中用以表示①干旱,旱灾:帝其~我。又表示②诚敬:上待乎天~。又表示③烧烤。引申为④艰难。又引申为⑤灾难。因《说文》的解释,也表示⑥黏土;以~土为钱,敛真钱。由于堇()作了偏旁,干旱之义便另加义符“日”写作“暵”来表示;诚敬之义便另加义符“言”写作“謹”来表示;烧烤之义便另加义符“火”写作“熯”来表示;艰苦之义便另加声符“艮”写作“艱”(艰)来表示;灾难之义便借“難”()来表示;黏土之义便另加义符“土”写作“墐”来表示。另外“堇”古又借作“蓳”(jǐn),如今“蓳”也简化作“堇”,故“堇”又表示⑦蓳莱:周原(肥美的样子),~荼如饴。

,从日从会意,也兼表声。读hàn,本义指①深翻曝晒田地:大小麦皆须五月六月~地。引申也指②枯槁:中谷有蓷,~其干矣。又引申指③干旱;维时清秋~,老龙犹泥蟠。

,从言从堇会意,堇也兼表声。如今简作。读jǐn,本义指①慎重:~执其柄而固握之;~慎;~防。引申又指②诚敬:令尹甚傲而好兵,子必~敬。又用作③敬词:~致谢意。

,从火从会意,也兼表声。读hàn,本义指①使干燥:燥万物者,莫~于火。引申也指②焚烧:夫~一炬火,爨一镬水,终日不能热。又引申指③烘烤:取出四个饼子,厨房下~得焦黄。

,从堇艮声。如今简作,读jiān,本义指①土难治。引申泛指②困难;终窭且贫,莫知我~;~难;~辛;~苦。

,从土从堇会意,堇也兼表声。读qín,指①黏土:或丸~土而食,死者十六七。又读jìn,表示②用泥涂塞:穹窒熏鼠,塞向~户。

堇,如今既可单用,也可作偏旁,莫则不单用,只作偏旁。作偏旁时,有的简化作“又”。是《说文》部首。现今归人土部。凡从堇()取义的字皆与诚敬、艰苦、灾难、烧烤、黏土等义有关。

以堇()作义符的字有:艱(艰)。

以堇()作声兼义符的字有:勤、廑、谨、馑、瑾、瑾、觐。

以堇()作声符的字有:僅(仅)、鄞、瑾、槿、難(难)。