尔(爾、尒、你、繭、茧、趼)

(甲骨文);(金文);(小篆)。

甲骨文及早期金文的尔字,像花枝累垂之形,表示花朵繁茂的意思,当即“薾”的本字。后借用为第二人称,又用为如此、这、那等义。

尔尔:如此而己。又答应之声,犹言是是。

尔曹:犹言尔辈、汝曹、你们这些人。

尔虞我诈:指互相欺骗,互相不信任。虞:欺骗。

 

另:

 

象形字。甲骨文像蚕开始吐丝结茧形,上像蚕头,下像所结之蚕茧。用蚕初吐之丝尚少,所结之茧稀疏像篱笆,来表示疏朗之义。金文整齐化。篆文分为繁、简二体。隶变后楷书承接篆文,分别写作爾与尒,俗作尔。如今规范化用尔。由这一形象还演变出繭(茧)等字,繭,篆文作,取蚕作茧之外形,里面加虫加糸,来表示虫所吐丝之义。如今简化作“茧”。

《说文·部》:“爾,丽爾,犹靡丽(疏朗)也。从冂,从,其孔;尔声。此与爽同意。”析形是就篆文所作的解说。本义当为蚕始结茧稀疏之象。

(爾),由蚕始结茧稀疏之象,引申指①疏朗。后借为人称代词,表示②第二人称“你”:丧~亲,使民未有闻焉,~罪二也。又借作指示代词,表示③如此,这样:~夜风恬月朗;果~,后将易吾姓也。又用作形容词或副词的词尾,相当于④然:鼓瑟希,铿~,舍瑟而作。

为了分化字义,后来第二人称又另加义符“亻”写作“”,表示①第二人称:~欲除我我除~。如今又表示②不确指哪个人:他闹起来,真叫~没办法。

尔(爾)为借义所专用,蚕结茧之义,便由“繭”来表示。如今简作“”。读jiǎn,本义指①蚕茧:蚕事既登,分~称丝效功;~子。又借作“”(从足开声),表示②手脚掌上磨出的硬皮:墨子闻之,百舍(百里一宿,长途跋涉)重~,往见公输般。

尔,如今既可单用,也可作偏旁。作偏旁时,有的要用尒或爾。不是《说文》部首。现今归入小部。凡从尔取义的字皆与疏朗等义有关。

以尔(尒)作声兼义符的字有:你。

以尔(尒)作声符的字有:迩、弥、茶、嬭(奶)、祢、玺。

 

另:

 

(小篆)。

茧是指某些昆虫的幼虫在变成蛹之前吐丝做成的壳,如蚕茧。篆书的茧字,其外形像茧壳,里面从虫从系,表示茧壳乃是由幼虫吐丝做成的,而幼虫好隐居蚕壳之中。《说文解字》:“茧。蚕衣也。”

茧眉:犹言蛾眉,形容妇女眉毛秀美。

茧纸:用茧丝制作的纸。

茧丝牛毛:形容细密。